Ne volim prekidati zabavu, ali vrijeme je da se gazda Master Joey okupa.
Não queria interromper mas está na hora do banho do senhor Joey.
Ali vrijeme je bilo kljuèno za Njemce.
Mas o tempo era desfavorável aos alemães.
Znam, ali vrijeme je da sjednemo i riješimo problem.
Sim, eu sei, mas é hora de nos sentarmos e trabalharmos nisto.
Ne želim prekidati romantiku, ali vrijeme je za partiju.
Odeio interromper este momento singelo, Tommy... mas não acha que está na hora de irmos?
Cijenimo vašu pomoæ, ali vrijeme je da razmislimo o evakuaciji.
Capitã... apreciamos seus esforços, mas eu penso que é hora de considerarmos uma evacuação.
Neæe, ali vrijeme je da ode iz holoapartmana.
Não, mas acho que já é hora do Nog sair da holosuíte. Não, espere um minuto.
Da imam tjedne, èak i dane, možda bih smislio alternativu, ali vrijeme je dragocjeno i Mosetova ideja æe djelovati.
Se tivesse semanas, ou mesmo dias, talvez pudesse elaborar com uma alternativa, mas o tempo é escasso e a idéia de Moset funcionará.
Ja sam sama nekad pripadala redu, ali vrijeme je, u mojim godinama, dragocjeno.
Eu pertenci à Ordem anos atrás, mas o tempo me é muito precioso.
Izvinite što vas prekidam, ali vrijeme je za akciju!
Desculpem por interrompê-los, mas está na hora de combater o crime.
Ne želim tako završiti, ali vrijeme je isteklo.
Bem, odeio parar assim... Mas a seção terminou.
Ne... ali vrijeme je za njega.
Não... mas é tempo para um.
Znam da ga nisam smjela odvesti bez dozvole... ali vrijeme je jako bitno.
Sei que não deveria ter saído com ele sem autorização, mas o tempo era vital.
Ali vrijeme je da svoje vještine staviš u službu svoje zemlje.
Mas é hora de colocar suas qualidades a serviço de seu País.
Ali vrijeme je za ruèak i volim te.
Mas está na hora do almoço, eu te amo.
To je možda istina..., ali vrijeme je isteklo.
Talvez seja verdade. Mas o tempo acabou.
Ali vrijeme je za mene da odrastem i moraæu te zamoliti da napustiš moju kuæu zato što želim mog muža.
Mas está na altura de eu crescer, e tenho de te pedir que saias da minha casa, porque quero o meu marido.
Nisam se bila spremna vratiti, ali vrijeme je.
Eu certamente não estava pronta para voltar, mas está na hora. E...
I dalje imam nekoliko godina u sebi, ali vrijeme je da poènem razmišlajti o mirovini.
Ainda tenho alguns quilômetros para rodar, Mas é hora de começar a pensar em aposentadoria.
Bio sam nestrpljiv, ali vrijeme je da razgovaramo.
Eu estava nervoso em aparecer, mas é hora de conversarmos.
Teško je za povjerovati, ali vrijeme je ispita.
É díficil de acreditar, mas as provas finais chegaram.
Oprostite na smetnji, gospodine ali vrijeme je za polazak.
Sinto pela interrupção, senhor, mas temos que partir.
Ne volim da smetam, ali vrijeme je da proglasite kralja i kraljicu veèeri.
Odeio interromper, mas é hora de anunciar o rei e a rainha.
Ali vrijeme je da saznate istinu, sada kada nemam što izgubit.
Mas está na hora de você saber a verdade. Agora que não tenho mais nada a perder.
Znam da si ljuta na mene, ali vrijeme je za inekciju steroida pa poslije možeš nastaviti biti ljuta na mene.
Sei que está com raiva, mas tem que tomar injeção. Pode continuar com raiva depois.
Ne oèekujem da naðem savršenog u Blubelu, nisam glupa, ali vrijeme je da izaðem iz te stvarèice za spavanje.
Não sou boba, mas é hora de parar de dormir. E colocar um pouco de experiência no meu cinto.
Ali vrijeme je da proglasimo pobjednika.
Está na hora de anunciar o vencedor.
Znam da se osjeæaš loše i znam da ti fali Sarah, ali vrijeme je da ustaneš.
Sei que está triste. Sente falta da Sarah, mas está na hora de levantar.
Ali vrijeme je da izaðem iz sjene.
Mas está na hora de sair do ninho.
Ali vrijeme je za pranje zahoda.
Mas é a hora de limpar o banheiro.
Uspjeli smo na državnom prvenstvu, ali vrijeme je da krenemo dalje, a zahvaljujuæi tome što je glee sada najpopularniji klub... to ne bi trebao biti problem.
Acabamos de vencer um Campeonato Nacional, mas é hora de olhar para frente e com o Glee sendo -o clube mais legal do colégio, -Isso mesmo.
"Tata te jako voli, ali vrijeme je da ideš u krevet.
"Papai ama muito você, "mas está na hora de você ir para a cama
Užitak je upoznati pravog fana, ali vrijeme je da Gus i ja odemo.
Sempre gostamos de conhecer um fã, mas é hora de Gus e eu irmos embora.
Ali vrijeme je da ponovno budeš iskreno voljen.
Está na hora de você realmente ser amado novamente.
Ali... vrijeme je za novu temu.
O AMOR ACABA O SEU TAMBÉM IRÁ É hora de um novo tema.
Rachel, ne moraš mi govoriti istinu, ali vrijeme je tvoje, ti ga plaæaš.
Rachel, não precisa dizer a verdade, mas o tempo é seu. Você paga por ele.
Sutra vam mogu dati prijepis razgovora, ali vrijeme je kljuèno.
Terei a cópia do interrogatório logo pela manhã, mas o tempo é crucial.
Žao mi je ali vrijeme je za vaš sastanak.
Sinto muito, mas - É hora para a reunião.
Posjeæivat æemo vas, ali vrijeme je da službeno...
Voltaremos para visitá-los. Mas acho que é hora de oficialmente... Não, não diga.
Smo shvatili je neugodnosti, ali vrijeme je u sustini.
Sabemos que é inconveniente, mas temos pouco tempo.
Žao mi je, ali vrijeme je da budeš sam svoj voða navale.
Sinto muito, mas está na hora de você... Você precisa ser seu próprio zagueiro.
Ken, izvinite što prekidam. Ali vrijeme je za vašu juhu od jecma.
Desculpe interromper, mas está na hora da sopa de cevada.
Da, ali vrijeme je da ga čuju.
Sim, mas é hora de saber.
Nisam htio da se to vidi u prvim tjednima ovdje, ali... vrijeme je da vidiš istinu.
Não queria chamar a atenção nas minhas primeiras semanas... É hora de você saber a verdade.
2.9741661548615s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?